翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

¿Por qué no te callas : ウィキペディア英語版
¿Por qué no te callas?

''¿Por qué no te callas?'' ((:poɾˈke no te ˈkaʎas), English: "Why don't you shut up?") was said by King Juan Carlos I of Spain to Venezuelan President Hugo Chávez, at the 2007 Ibero-American Summit in Santiago, Chile, when Chávez was repeatedly interrupting Prime Minister of Spain José Luis Rodríguez Zapatero's speech. The phrase became an overnight sensation, gaining cult status as a mobile-phone ringtone, and spawning a domain name, a contest, T-shirt sales, a television program, and remix videos.
==Incident==
At the meeting on 10 November 2007, Chávez repeatedly interrupted Zapatero to call his predecessor, José María Aznar, a "fascist" and "less human than snakes", and accuse Aznar of having supported a failed coup d'état aimed at removing Chávez from power. Zapatero had earlier irritated Chávez by suggesting that Latin America needed to attract more foreign capital to combat its "chronic, deepening poverty", and claimed that Chávez's policies scared investors out of Latin America.〔
Chávez's attacks became so strong that Zapatero rose to Aznar's defence, even though he had been severely critical of Aznar in the past. Zapatero pointed out that Aznar had been democratically elected and was "a legitimate representative of the Spanish people".〔
Although organizers switched off Chávez's microphone, he continued to interrupt as Zapatero defended Aznar. Juan Carlos leaned forward, turned towards his fellow head of state, and said, "''¿Por qué no te callas?''" The king's rebuke received applause from the general audience.〔 He addressed Chávez using the familiar form of "you". (In Spanish, ''tú'' is usually used for close friends, family, or children and can be regarded as insulting when used in other circumstances.)〔 Shortly thereafter, he left the hall, when Nicaraguan President Daniel Ortega accused Spain of intervention in his country's elections and complained about the presence of Spanish energy companies in Nicaragua.〔 〕 The incident was unprecedented, as never before had the king displayed such anger in public.〔 〕
For the king, the incident was part of an ''annus horribilis'' for the royal image, according to the Chilean newspaper ''La Nación''.〔 〕
''The New York Times'' analyzed the incident, arguing that it exposed "the unendingly complicated relations between Spain and its former colonies".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「¿Por qué no te callas?」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.